CONDICIONES DE ENTREGA

Artículo 1 Aplicabilidad

1. Estas condiciones son aplicables a todas las ofertas de, y a los contratos con ALSO International B.V.. La parte contraria de ALSO International se denominará en lo sucesivo “comprador/cliente”.

2. El comprador/cliente acepta la aplicabilidad de estas condiciones por el mero hecho de hacer un pedido; ALSO International rechaza expresamente las condiciones aplicadas por el comprador/cliente y no serán aplicables a las ofertas y contratos regidos por estas condiciones.

3. Si una oferta de, o un contrato con ALSO International contienen estipulaciones diferentes de las de estas condiciones (y en la medida en que esto suceda), sin haber excluido expresamente la aplicabilidad de estas condiciones, las estipulaciones restantes de estas condiciones seguirán igualmente en vigor.

4. Las modificaciones y adiciones a cualquier estipulación en un contrato o en estas condiciones generales solo regirán si ALSO International las ha consignado por escrito; únicamente afectarán al contrato en cuestión.

Artículo 2 Ofertas, precios y pedidos

1. Todas las ofertas son sin obligación alguna.

2. Todos los precios son netos, en efectivo y en euros, y no incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) ni ninguna otra tasa o imposición administrativa obligatoria, y no incluyen el eventual canon digital.

3. ALSO International tiene en todos los casos derecho a modificar los precios y tarifas acordados, mediante una notificación escrita al comprador/cliente.

4. Si el comprador/cliente no está conforme con la modificación de precios y tarifas comunicada por ALSO International y mencionada en el artículo 2.3, el comprador/cliente tiene derecho a rescindir por escrito el contrato dentro del plazo de siete días hábiles tras la notificación mencionada en dicho artículo, rescisión que tendrá efectos a partir de la fecha de entrada en vigor de la modificación del precio o la tarifa, que mencione ALSO International en la notificación.

5. Los precios se basan en las circunstancias vigentes para ALSO International en el momento de la celebración del contrato, como, entre otros, los precios de adquisición, los precios del material, los sueldos y salarios, las cargas sociales, las tarifas de transporte o aduana, los impuestos de importación y exportación, impuestos sobre consumos específicos, tasas e impuestos que se impongan (in)directamente a ALSO International, o que cobren terceros a cargo de ALSO International. Si dichas circunstancias cambian después de celebrar el contrato, pero antes de finalizar su ejecución, ALSO International tiene derecho a repercutir al comprador/cliente los costes que se deriven de esas modificaciones, sin necesidad de notificación previa.

6. ALSO International tiene derecho a no aceptar un pedido. En ese caso, deberá enviar la notificación correspondiente al comprador/cliente dentro del plazo de cinco días hábiles, a contar desde la recepción del pedido.

7. Un contrato solo quedará celebrado después de que ALSO International lo confirme por escrito o a través de una comunicación electrónica.

Artículo 3 Pago anticipado/garantía

1. ALSO International tiene en todo momento derecho a exigir del comprador/cliente un pago anticipado o una garantía, antes de suministrar o continuar suministrando los productos.

2. Si el comprador/cliente no procede a efectuar el pago anticipado reclamado o a prestar la garantía en cuestión, o bien si en algún control se descubre que ha disminuido su nivel de solvencia, lo anterior según el criterio de ALSO International, desaparecerá cualquier obligación de entrega que pudiera tener ALSO International, sin perjuicio del derecho de ALSO International a la indemnización de todos los daños, costes e intereses sufridos por ALSO International.

Artículo 4 Entrega

1. Las fechas de entrega indicadas por ALSO International son meramente indicativas y nunca podrán considerarse plazos perentorios. ALSO International tiene en todo momento derecho a entregar un pedido por partes. Si ALSO International excede el plazo de entrega esperado, esto no da al comprador/cliente ningún derecho a rescindir o terminar el contrato ni a indemnización de daños y perjuicios.

2. Si en el contrato se acuerda por escrito que la entrega o la ejecución van a realizarse en un momento determinado y el comprador/cliente ha comunicado por escrito a ALSO International que dicho plazo no debe ser excedido en ningún caso y el plazo acordado transcurre sin que se haya efectuado la entrega o realizado la ejecución, el comprador/cliente tendrá derecho a rescindir el contrato sin intervención judicial, sin perjuicio del derecho del comprador/cliente a una indemnización de daños y perjuicios, con excepción de los casos en que no exista un incumplimiento imputable a ALSO International. El comprador/cliente está obligado a comunicar esta circunstancia a ALSO International inmediatamente y por escrito. ALSO International no será en ningún caso responsable de ningún daño consecuencial, con la denominación que sea, y sufrido por el concepto que fuera.

3. ALSO International habrá cumplido su obligación de entrega cuando haya ofrecido una vez el pedido al comprador/cliente. El comprobante de la persona que haya realizado el transporte será la prueba del ofrecimiento de la entrega. Si los productos no pueden ser entregados por causa del comprador/cliente, los costes del transporte de vuelta, el almacenamiento y otros costes necesarios serán por cuenta del comprador/cliente, lo anterior con un mínimo del 10% del importe de la factura, incluidos gastos de envío. ALSO International únicamente estará obligada a volver a ofrecer los productos una vez más después de que se le hayan pagado íntegramente los costes mencionados, el precio de compra de los productos y los costes de envío de la nueva oferta.

4. También se aplicará el párrafo anterior si el comprador/cliente rechaza recibir los productos, entendiendo que, en ese caso, ALSO International no estará obligada a ofrecer nuevamente los productos, sino que tendrá derecho a venderlos a un tercero o a disponer de ellos de otra forma, sin perjuicio de su derecho a indemnización de daños y perjuicios.

5. Si no se ha acordado ningún plazo en el caso de entregas que vayan a realizarse según demanda, se aplicará como tal un plazo de un mes a partir del día en que se haya celebrado el contrato de compraventa. Cuando transcurra dicho plazo o bien el plazo de demanda acordado, ALSO International tendrá derecho a reclamar el pago de los productos vendidos por este sistema, sin necesidad de respetar ningún plazo.

Artículo 5 Pagos

1. El comprador/cliente está obligado a pagar las facturas de ALSO International dentro del plazo de pago mencionado en la factura (y si no se menciona ningún plazo de pago, dentro del plazo de 8 días). El pago debe efectuarse sin ningún tipo de suspensión, descuento o compensación.

2. Si el comprador/cliente no paga dentro de plazo el importe debido de la factura, deberá pagar a ALSO International los intereses comerciales legales sobre el importe de la factura debido e impagado, sin necesidad de constitución en mora, y desde el último día del plazo de pago.

3. El comprador/cliente incurrirá en mora por la mera circunstancia del vencimiento de un plazo de pago y ALSO International tendrá derecho a rescindir total o parcialmente el contrato. Además, en ese caso, serán inmediatamente exigibles todos los demás créditos que tenga ALSO International frente al comprador/cliente, por el concepto que sea, y ALSO International podrá suspender la ejecución de cualquiera de los contratos y rescindir total o parcialmente cualquiera de los contratos celebrados con el comprador/cliente.

4. Además del importe debido, ALSO International tiene derecho a reclamar al comprador/cliente todos los costes que se hayan ocasionado por el impago del comprador/cliente, tanto los costes judiciales de cobro como los costes extrajudiciales de cobro.

5. El comprador/cliente deberá pagar en cualquier caso los costes de cobro extrajudiciales para cuyo cobro ALSO International haya contratado la ayuda de un tercero. Dichos costes se fijan en el 15% del importe que se reclame, que será el importe de la factura más los intereses acumulados conforme al párrafo 2 de este artículo, con un mínimo de 500,00 euros, sin perjuicio del derecho de ALSO International a la compensación íntegra de todos los costes realizados.

6. ALSO International tendrá en todo momento derecho a ceder o pignorar a terceros sus créditos frente al comprador/cliente.

7. Si ALSO International solicita la quiebra del comprador/cliente, este último también deberá pagar los costes judiciales o extrajudiciales que conlleve la solicitud de quiebra, además del importe debido y mencionado en el párrafo anterior de este artículo.

8. Los pagos efectuados por el comprador/cliente se imputarán en primer lugar al pago de los costes, en segundo lugar al pago de los intereses y en tercer lugar al pago del principal.

Artículo 6 Obligación de control y reclamaciones

1. El comprador/cliente deberá controlar los productos entregados por ALSO International, inmediatamente después de recibirlos. El comprador/cliente deberá presentar por escrito las reclamaciones relativas a defectos visibles de los productos (incluidas, sin limitación, reclamaciones sobre cantidades, tamaño, peso, embalaje y calidad) dentro del plazo máximo de tres días después de su recibo, en defecto de lo cual desaparecerán todos los derechos del comprador/cliente al respecto y se considerará que ALSO International ha cumplido íntegramente sus obligaciones.

2. Por lo que se refiere a defectos no visibles, también se aplica un plazo de reclamación de tres días, entendiendo que dicho plazo comenzará a contar el día en que el comprador/cliente haya conocido el defecto o, al menos, haya debido conocerlo.

3. Las reclamaciones de la naturaleza que sean no suspenden la obligación de pago del comprador/cliente.

Productos defectuosos

4. Entre ALSO International y el comprador/cliente rigen los plazos de garantía que aplique el fabricante de los productos entregados. El comprador/cliente deberá comunicar a ALSO International un reclamación basada en la garantía dentro del plazo vigente, bajo pena de caducidad del derecho a reclamar, mediante el envío de un formulario de devolución de producto (RMA) totalmente cumplimentado o un formulario general resumido, disponible en el sitio web de ALSO International.

5. Después de que ALSO International asigne un número RMA, el comprador/cliente debe encargarse de devolver los productos a ALSO International en el plazo de 5 días hábiles, conforme a las instrucciones que se le faciliten. La devolución se efectuará por cuenta y riesgo del comprador/cliente.

6. ALSO International controlará los productos devueltos en el momento en que los reciba. Si considera que está justificada la reclamación basada en la garantía, se acreditará y devolverá proporcionalmente el precio de compra correspondiente, lo anterior con reserva de que el fabricante acepte la reclamación basada en la garantía. Si el fabricante rechaza la reclamación basada en la garantía, el comprador/cliente deberá pagar a ALSO International el precio de compra que se le haya devuelto.

7. En caso de reclamaciones relativas a defectos, el comprador/cliente no podrá presentar una reclamación basada en la garantía en los siguientes casos:

a. si no ha utilizado los productos conforme a las instrucciones correspondientes, o si los ha tratado de forma negligente;

b. si ha introducido (directa o indirectamente) modificaciones en los productos, incluidas reparaciones que no hayan sido realizadas por ALSO International, por el fabricante o en nombre de cualquiera de los dos;

c. si ha tratado los productos sin el debido cuidado, de cualquier otra forma;

d. si ha consumido totalmente el artículo devuelto;

e. si no ha pagado (íntegramente) el precio de compra de los productos o bien si no ha cumplido cualquiera de sus otras obligaciones con ALSO International;

f. si no ha comunicado el defecto a ALSO International de la forma descrita anteriormente.

8. Las citadas normas de garantía no se aplican a los cartuchos/tóneres de puesta en funcionamiento que se entregan cuando se adquiere una impresora.

Entrega incorrecta

9. El comprador/cliente deberá comunicar a ALSO International un solicitud de devolución por entrega incorrecta dentro de los tres días hábiles al recibo de los productos, bajo pena de caducidad del derecho a reclamar, mediante el envío de un formulario de devolución de producto (RMA) totalmente cumplimentado o un formulario general resumido, disponible en el sitio web de ALSO International.

10. Los productos objeto de devolución deben estar en buen estado y en condiciones de venderse como nuevos, estar dentro del embalaje original y sin daños, sin abrir y sin rotura de sellos. Nunca podrán devolverse productos encargados que hayan sido combinados o modificados a petición del comprador/cliente (lo anterior, con la excepción de las entregas incorrectas por parte de ALSO International).

11. Después de que ALSO International haya asignado un número RMA, los productos objeto de devolución serán retirados por un transportista contratado por ALSO International. El comprador/cliente deberá ofrecer los productos conforme a las instrucciones de ALSO International o del citado transportista.

12. ALSO International controlará los productos devueltos en el momento en que los reciba. Si está conforme con la devolución, acreditará proporcionalmente el precio de compra correspondiente.

Artículo 7 Responsabilidad

1. Cualquier responsabilidad de ALSO International estará limitada al importe que pague en el caso concreto el seguro o seguros concertados por ALSO International, más la franquicia que deba correr a cargo de ALSO International en virtud del contrato de seguro. Si, por el motivo que fuera, no se efectúa ningún pago en virtud del seguro o seguros mencionados, cualquier responsabilidad de ALSO International quedará limitada al importe de la factura que se haya cobrado al comprador/cliente en los doce meses anteriores al evento causante de la responsabilidad, lo anterior con un máximo de 100.000,00 euros (en letras: cien mil euros). ALSO International nunca será responsable de daños con la forma de pérdida de volumen de negocios o ingresos, reducción del fondo de comercio o cualquier otro daño indirecto o consecuencial.

2. La limitación de responsabilidad descrita en el párrafo anterior no se aplicará si ha existido dolo o imprudencia deliberada de ALSO International.

3. El comprador/cliente libera a ALSO International, sus empleados y a las personas que haya contratado para la ejecución de un contrato, de todos los derechos de terceros derivados de, o en relación con la entrega (subsiguiente) de productos. El comprador/cliente está obligado a asegurar y mantener dichos riesgos suficientemente asegurados.

4. Cualquier derecho del comprador/cliente frente a ALSO International, con excepción de los que haya reconocido ALSO International, caducará por el mero transcurso de 12 meses después de su nacimiento.

Artículo 8 Incumplimiento no imputable (fuerza mayor)

1. Nunca se podrá reclamar a ALSO International la compensación de costes, daños e intereses, en el caso de que no pueda cumplir sus obligaciones con el comprador/cliente como consecuencia de fuerza mayor.

2. En el sentido de estas condiciones, se entenderá como fuerza mayor todos los hechos y circunstancias ajenos al campo de influencia o de riesgo de ALSO International o en virtud de los cuales no se pueda exigir razonablemente a ALSO International que ejecute el contrato, incluidos (sin ánimo de exhaustividad) obstáculos para el transporte, contaminación o peligro de contaminación, problemas de funcionamiento, defectos o daños en los medios de producción, huelga o acciones similares, incumplimientos (imputables o no) por parte de terceros contratados por ALSO International, medidas gubernamentales y escasez de materias primas, estancamiento del suministro de materias primas o productos semimanufacturados.

3. Independientemente de los demás derechos que puedan corresponder a las partes, la fuerza mayor concede a ambas partes la facultad de rescindir la parte todavía no ejecutada del contrato, después de que la situación de fuerza mayor se haya prolongado dos meses, todo ello sin que las partes estén obligadas a ningún tipo de indemnización mutua de daños y perjuicios.

4. Si ALSO International ha cumplido parcialmente su obligación, tendrá derecho a una parte proporcional del precio acordado, por el trabajo ya desempeñado y los costes ya realizados.

Artículo 9 Transporte

Gastos de envío

1. ALSO International aplica las siguientes condiciones sobre límites de pedido (a portes pagados) y gastos de envío. Fuera del Benelux y Alemania, se aplica un límite de aceptación de pedido. No podrán entregarse los pedidos que no superen el límite de aceptación de pedido.

Región Aceptación de pedido Límite de pedido a portes pagados Gastos de envío<
Portes pagados
Benelux -- 450 € 12,50 €
Alemania -- 450 € 12,50 €
Francia 1.000 € 1.500 € 25 €
Reino Unido 1.000 £ 2,500 £ 25 £
Resto de
Europa
500 € 5.000 € 100 €
España/
Portugal
-- 2.500 € 100 €

Envíos directos a sus clientes

2. Para envíos que se realicen a una dirección distinta de la dirección estándar acordada, se cobrará una tasa de envío directo. También en el caso de envíos directos a sus clientes existe un límite de aceptación del pedido en determinadas regiones.

Región Aceptación del pedido Tasa de envío directo
Benelux -- 7,50 €
Alemania -- 7,50 €
Francia 1.500,- € 25,- €
Reino Unido 1.000,- £ 25,- £
Resto de Europa 500,- € 25,- €

Gastos de pedido

3. En casos específicos, ALSO International también puede cobrar una tasa de gestión. Acuerdos especiales sobre transporte o servicios extra pueden conllevar costes adicionales.

Artículo 10 Marcas y embalaje

ALSO International se reserva el derecho de incorporar su propio nombre y marca de fábrica a los productos y embalajes. El comprador/cliente no podrá modificar o eliminar las marcas o distintivos incorporados por ALSO International.

Artículo 11 Reserva de dominio

1. Todos los productos entregados seguirán siendo propiedad de ALSO International hasta el momento en que el comprador/cliente haya cumplido todas sus obligaciones con ALSO International (derivadas de esa entrega o de entregas anteriores). Los productos podrán ser reclamados inmediatamente por ALSO International si el comprador/cliente no ha cumplido sus obligaciones o si ALSO International tiene motivos para asumir que el comprador/cliente no va a cumplir sus obligaciones.

2. El comprador/cliente no tiene derecho a enajenar los productos objetos de la reserva de dominio, ni a alquilarlos o darlos en uso, pignorarlos o gravarlos de cualquier otra forma. Está permitida la reventa en el marco de la explotación normal de la empresa del comprador/cliente, siempre que ALSO International no haya comunicado por escrito al comprador/cliente que desea ejercer sus derechos derivados de la reserva de dominio.

3. La reserva de dominio también está estipulada para:

a. todos los costes en que incurra ALSO International como consecuencia de incumplimientos del comprador/cliente, costes que se fijan en el 10% del precio de compra no pagado por el comprador/cliente, independientemente del derecho de ALSO International a la compensación total de los costes que haya realizado;

b. todas las pérdidas de reventa sufridas por ALSO International, esto es, la diferencia negativa entre el precio de compra no pagado por el comprador/cliente y el precio por el cual ALSO International vende los productos en cuestión a un tercero.

Artículo 12. Derecho aplicable y controversias

1. A todos los contratos celebrados entre las partes se les aplicará exclusivamente el derecho holandés. Queda expresamente excluida la aplicabilidad del Convenio de Viena sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

2. Todas las controversias entre las partes se someterán exclusivamente al Tribunal de Arnhem, siempre que entren dentro de la competencia de un tribunal y la ley no haya declarado competente a otro tribunal, mediante reglas de derecho imperativo.

Registradas en la Cámara de Comercio de Gelderland Central

Fecha:

Número: 09085944